Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Samuele 17:17

וִיהוֹנָתָ֨ן וַאֲחִימַ֜עַץ עֹמְדִ֣ים בְּעֵין־רֹגֵ֗ל וְהָלְכָ֤ה הַשִּׁפְחָה֙ וְהִגִּ֣ידָה לָהֶ֔ם וְהֵם֙ יֵֽלְכ֔וּ וְהִגִּ֖ידוּ לַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד כִּ֣י לֹ֥א יוּכְל֛וּ לְהֵרָא֖וֹת לָב֥וֹא הָעִֽירָה׃

Ora Jonathan e Ahimaaz rimasero di En-rogel; e una cameriera andava a dirglielo; e andarono a dirlo a re Davide; poiché potrebbero non essere visti entrare in città.

Rashi on II Samuel

By the launderers' fountain. [Yonason translates:] "By the launderers' fountain." Launderers of woolen garments that bring them [the garments] there by kicking them with [their] foot.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo